TERJEMAHAN LIRIK BAHASA INDONESIA LAGU ADELE - MILLION YEARS AGO (TRANSLATION AND INTERPRETATION)


This is another chance to me for writing my blog again, in order to kill my boredom all days for facing this kinda pandemic. I choose to write and express my thoughts by writing. Actually I missed writing to my blog so much because I had worked at my office again and started a new normal so that I got a little bit busy and overwhelmed and not giving so much attention to my blog. And now after the government imposing the second PSBB in Jakarta, I have so much time to do it, maybe I'll write more than one article in this month (before the PSBB got lifted) heheheheh😆😆. 

As like other previous posts, I'm gonna write about the Lyrics translations and Interpretations as usual. I choose Adele - Million Years Ago song to be translated and interpreted, because I want to live like in a condition where the Corona virus hadn't struck yet in this world and do whatever we want to do without feeling any worries for not wearing mask and all about the stuff that are used to prevent and not get contracted with these kinda viruses. Here we go the translation and interpretation

"Adele - Million Years Ago"

I only wanted to have fun 
(Aku hanya ingin bersenang-senang)
Learning to fly learning to run 
( Belajar "terbang" dan berlari)
I let my heart decide the way 
( Aku biarkan hatiku yang menentukan caranya)
When I was young 
(Ketika aku masih muda)
Deep down I must have always known 
(Dari lubuk hatiku yg terdalam, aku sudah tahu)
That this would be inevitable 
(Bahwa itu pasti akan terjadi)
To earn my stripes I'd have to pay 
(Untuk mendapatkan caraku itu, aku harus membayar)
And bare my soul 
(dan memahami diriku)


I know I'm not the only one 
(Aku tahu bahwa aku bukanlah satu-satunya orang...)
Who regrets the things they've done 
(yang menyesal atas apa yang telah mereka lakukan)
Sometimes I just feel it's only me 
(Kadang-kadang, aku merasakan bahwa hanya akulah...)
Who can't stand the reflection that they see 
(yang tak dapat mengerti apa maksud yang mereka inginkan)
I wish I could live a little more 
(Aku berharap aku dapat hidup lebih lama)
Look up to the sky not just the floor 
(Melihat ke langit dan tak hanya ke lantai saja)
I feel like my life is flashing by 
(Aku merasakan seperti hidupku cepat berlalu)
And all I can do is watch and cry 
(Dan yang dapat aku lakukan ialah melihat dan menangisinya)
I miss the air, I miss my friends 
(Aku merindukan udara segar, dan teman-temanku)
I miss my mother, I miss it when 
(Aku merindukan ibuku, aku merindukannya ketika...)
Life was a party to be thrown 
(Hidup itu seperti sebuah pesta yang sebelumnya sudah dipersiapkan)
But that was a million years ago 
(Tapi itu semua terjadi di masa lalu)


When I walk around all of the streets 
(Ketika aku berjalan di sepanjang jalan)
Where I grew up and found my feet 
(Tempat di mana aku tumbuh besar dan menemukan jati diriku)
They can't look me in the eye 
(Mereka tak dapat melihatku di matanya)
It's like they're scared of me 
(Mereka seperti ketakutan ketika melihatku)
I try to think of things to say 
(Aku mencoba memikirkan atas hal itu dan ingin mengatakannya)
Like a joke or a memory 
(seperti sebuah lelucon atau ingatan)
But they don't recognise me now 
(Tapi mereka tak mengenaliku sekarang)
In the light of day 
(Di siang hari bolong)


I know I'm not the only one 
(Aku tahu bahwa aku bukanlah satu-satunya orang...)
Who regrets the things they've done 
(yang menyesal atas apa yang telah mereka lakukan)
Sometimes I just feel it's only me 
(Kadang-kadang, Aku merasakan bahwa hanya akulah...)
Who never became who they thought they'd be
(...yang tak pernah dapat menjadi apa yang mereka inginkan)
I wish I could live a little more 
(Aku berharap aku dapat hidup lebih lama lagi)
Look up to the sky not just the floor 
(Melihat ke langit dan tak hanya ke lantai saja)
I feel like my life is flashing by 
(Aku merasakan seperti hidupku cepat berlalu)
And all I can do is watch and cry 
(Dan yang dapat aku lakukan ialah melihat dan menangisinya)
I miss the air, I miss my friends 
(Aku merindukan udara segar, dan teman-temanku)
I miss my mother, I miss it when 
(Aku merindukan ibuku, aku merindukannya ketika...)
Life was a party to be thrown 
(Hidup itu seperti sebuah pesta yang sebelumnya sudah dipersiapkan)
But that was a million years ago 
(Tapi itu semua terjadi di masa lalu)
 
THANK YOU FOR READING AND VISITING MY BLOG
 
 
NB: 
If you want the content of this blog to be featured in your sites, please give it a credit. By giving a credit, you mean to have appreciated the publisher of this content. Thank you.....(By Ardi Erfanto)

Comments

Popular Posts

Lirik Lagu Ariana Grande - Touch it dan Terjemahan Dalam Bahasa Indonesia

TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA LIRIK LAGU LOGIC - 1800-273-8255 (feat. ALESSIA CARA & KHALID) [ENGLISH TO INDONESIA]

Lirik Lagu Seamo - Jikan Yo Tomare (feat.AZU)