TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA LIRIK LAGU JAMIE MILLER - HERE'S YOUR PERFECT (INDONESIAN TRANSLATION OF JAMIE MILLER - HERE'S YOUR PERFECT)
I couldn't know how to describe this feeling when I was listening to this song. I just felt so sad after knowing the lyrics of this song. It tells about the struggling of a person toward his/her boyfriend/girlfriend that all efforts and sacrifices had done to make him/her stay forever in their hearts but the reality doesn't seem to be as good as their struggles that had been getting through.
I know that if you're having a relationship, there should be a commitment and loyalty that exist too. When your partner doesn't accept all your flaws, you have to consider again why you had chosen him/her to get along within your relationship. Having a relationship had a meaning to accept all flaws and perfections that your partner had brought to you. No matter what kind of flaws and perfections, you have to deal with and manage to adapt them.
When acceptance doesn't exist in your relationship, I guarantee that your relationship will not last longer than you had expected before. Living peacefully with the right partner is one of the most wanted dreams that all people crave in their lives, to make this dream come true you must be having a good sense to know who you are first and then the other's character especially your life partner.
And this song had so many meanings. One of them is how struggling finally ended just because his/her girlfriend/boyfriend didn't know how to respect his/her struggling πͺ
"Jamie Miller - Here's Your Perfect"
I remember the day
[Aku mengingat hari itu]
Even wrote down the date, that I fell for
you
[Bahkan aku menulis tanggal tepatnya, ketika
aku jatuh cinta padamu]
And now it's crossed out in red
[Dan sekarang semuanya berakhir]
But I still can't forget if I wanted to
[Tetapi aku masih tidak dapat melupakannya,
jika aku menginginkan hal itu kembali]
And it drives me insane
[Dan itu membuatku menjadi gila]
Think I'm hearing your name, everywhere I
go
[Aku kira, aku mendengar namamu setiap aku
pergi kemanapun]
But it's all in my head
[Di dalam kepalaku]
It's just all in my head
[Ya di dalam kepalaku]
But you won't see me break, call you up in
three days
[Tapi kau tak ingin melihatku hancur, aku
meneleponmu tiga hari berturut-turut]
Or send you a bouquet, saying, "It's a
mistake"
[mengirimkanmu seikat buket, yang
bertuliskan “Itu hanya kecerobohanku”]
Drink my troubles away, one more glass of
champagne
[Utk menghilangkan semua permasalahanku, aku
meminum satu gelas champagne lagi
And you know
[Dan tahukah kau?
I'm the first to say that I'm not perfect
[Aku lah orang pertama yang berkata aku tak
sempurna
And you're the first to say you want the
best thing
[Dan kau lah orang pertama yang mengatakan
kalau kau menginginkan yang terbaik
But now I know a perfect way to let you go
[Tetapi sekarang aku tahu cara terbaik
membiarkan dirimu pergi
Give my last hello, hope it's worth it
[Aku berikan sapaan terakhir, dan berharap
itu berguna bagimu
Here's your perfect
[Beserta kesempurnaan dirimu
My best was just fine
[Hal terbaik dariku yaitu cukup aku merasa
baik-baik saja
How I tried, how I tried to be great for
you
[Sebagaimana aku mencoba, mencoba menjadi yang
terbaik untuk mu
I'm flawed by design and you loved to
remind me
[Aku mempunyai kekurangan dan kau selalu
mengingatkanku
No matter what I do
[Apapun yang aku lakukan
But you won't see me break, call you up in
three days
[Tapi kau tak ingin melihatku hancur, aku
meneleponmu tiga hari berturut-turut
Or send you a bouquet, saying, "It's a
mistake"
[mengirimkanmu seikat buket, yang
bertuliskan “Itu hanya kecerobohanku”
Drink my troubles away, one more glass of
champagne
[Utk menghilangkan semua permasalahanku, aku
meminum satu gelas champagne lagi
And you know
[Dan tahukah kau?
I'm the first to say that I'm not perfect
[Aku lah orang pertama yang berkata bahwa
diriku tak sempurna
And you're the first to say you want the
best thing
[Dan kau lah orang pertama yang mengatakan
kalau kau menginginkan yang terbaik
But now I know a perfect way to let you go
[Tetapi sekarang aku tahu cara terbaik
membiarkan dirimu pergi
Give my last hello, hope it's worth it
[Aku berikan sapaan terakhir, dan berharap
itu berguna bagimu
I'm the first to say that I'm not perfect
[Aku lah orang pertama yang berkata bahwa
diriku tak sempurna
And you're the first to say you want the
best thing (Best thing, yeah)
[Dan kau lah orang pertama yang mengatakan
kalau kau menginginkan yang terbaik (terbaik)
But now I know a perfect way to let you go
[Tetapi sekarang aku tahu cara terbaik
membiarkan dirimu pergi
Give my last hello, hope it's worth it
[Aku berikan sapaan terakhir, dan berharap
itu berguna bagimu
Say yeah, yeah, yeah
[Katakan yeah, yeah, yeah]
Ayy-ayy, ayy-ayy
But now I know a perfect way to let you go
[Tetapi sekarang aku tahu cara terbaik
membiarkan dirimu pergi
Give my last hello, hope it's worth it
[Aku berikan sapaan terakhir, dan berharap
itu berguna bagimu
Here's your perfect
[Beserta kesempurnaan dirimu]
Comments
Post a Comment